Traducción Inglés-Alemán para "unfulfilled"
"unfulfilled" en Alemán
Es gibt auch noch andere Wünsche, die offen bleiben.
There are other wishes that remain unfulfilled.
Fuente: Europarl
In den Jahreshaushalten sind Verpflichtungen enthalten, von denen viele unerfüllt bleiben.
Annual budgets also feature commitments, many of which remain unfulfilled.
Fuente: Europarl
Bedauerlicherweise haben sich diese Hoffnungen noch immer nicht erfüllt.
Unfortunately, these hopes have remained unfulfilled.
Fuente: Europarl
Dieses Versprechen wurde bis heute nicht eingelöst.
Today, this promise remains unfulfilled.
Fuente: News-Commentary
Jetzt ist ihre Ermordung eine Ikone der unerfüllten Versprechen unserer Demokratie.
Now it is an icon of our democracy's unfulfilled promises.
Fuente: News-Commentary
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary