Traducción Inglés-Alemán para "underground"

"underground" en Alemán

underground
[ˈ-ˈgraund]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • im Verborgenen, im Geheimen, heimlich
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geheim, ins Verborgene
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
ejemplos
underground
[ˈ-ˈgraund]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unterirdisch, unter der Erde (befindlichor | oder od arbeitend)
    underground
    underground
ejemplos
  • unter Tag(e)
    underground mining | BergbauBERGB
    underground mining | BergbauBERGB
ejemplos
  • Tiefbau…
    underground engineering | TechnikTECH
    underground engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • Untergrund…, Geheim…, verborgen, dunkel, Unterwelt…
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
underground
[ˈ-ˈgraund]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Londoner U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • unterirdischer Raumor | oder od (Durch)Gang
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte.
In Poland and Hungary, in particular, an underground tide burst forth demanding change.
Fuente: News-Commentary
Die Demokratie starb nicht; sie ging lediglich in den Untergrund.
Democracy did not die; it merely went underground.
Fuente: News-Commentary
So wurde kürzlich Bischof Julius Jia Zhiguo, ein Mitglied der Untergrundkirche, verhaftet.
Bishop Julius Jia Zhiguo, who belongs to the underground church, was recently arrested.
Fuente: Europarl
Sie sind keine Untergrundbewegung in einem besetzten Land.
They are not an underground movement in an occupied country.
Fuente: Europarl
Die Bühne bot die Laterna Magika, jenes Avantgarde-Theater, das als Havels Hauptquartier diente.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel s headquarters ’.
Fuente: News-Commentary
Solschenizyn wurde verboten und somit zunächst in den Untergrund und dann ins Exil gedrängt.
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
Fuente: News-Commentary
Der Widerstand der Frauen gegenüber dem Regime muss immer noch im Untergrund arbeiten.
Women's resistance to the regime still has to work underground.
Fuente: Europarl
Es besteht die Gefahr, dass wir diese Nachfrage noch mehr als bisher in den Untergrund treiben.
The risk is that we will drive it underground even further than has been the case.
Fuente: Europarl
Allerdings wird das Ausmaß der Untergrundkredit-Krise von Wenzhou überschätzt.
But the severity of Wenzhou s ’ underground credit crisis has been exaggerated.
Fuente: News-Commentary
Die Muslimbrüder wieder in den Untergrund zu drängen, ist ein Rezept für weitere Instabilität.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability.
Fuente: News-Commentary
Sie ist auch selbst eine Veteranin der arabischen Untergrund-Musikszene.
She is also a veteran of the Arab underground music scene.
Fuente: GlobalVoices
Sie werden ihn in den Untergrund treiben.
You will drive it underground.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: