Traducción Inglés-Alemán para "uncanny"

"uncanny" en Alemán

uncanny
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gefährlich, unsicher
    uncanny dangerous dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    uncanny dangerous dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • unvorsichtig, mutwillig
    uncanny careless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    uncanny careless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unzuverlässig
    uncanny unreliable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    uncanny unreliable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • uncanny syn vgl. → ver „weird
    uncanny syn vgl. → ver „weird
Er darf nicht gruselig oder unheimlich sein.
This robot can't be creepy or uncanny.
Fuente: TED
Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus.
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance.
Fuente: TED
Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form.
They're both exactly the same size and shape to an uncanny degree.
Fuente: TED
Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.
This incident is quite uncanny.
Fuente: Tatoeba
Präsident George W. Bush hat eine unheimliche Begabung dafür, die große Botschaft zu übersehen.
President George W. Bush has an uncanny ability not to see the big message.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: