Traducción Inglés-Alemán para "spontaneously"
"spontaneously" en Alemán
Aber es ist so, dass Wikipedia nicht einfach spontan funktioniert.
But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
Fuente: TED
Es entstand spontan durch ihr kollektives Wissen.
It came about spontaneously through their collective wisdom.
Fuente: TED
Unbewegte Objekte, die sich spontan synchronisieren.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
Fuente: TED
Dabei sollten wir jedoch nicht vergessen, daß diese Taliban nicht spontan entstanden sind.
But we should not forget that the Taliban did not arise spontaneously.
Fuente: Europarl
So bot beispielsweise die Tschechische Republik spontan ihre Unterstützung an.
For example, the Czech Republic spontaneously offered its assistance.
Fuente: Europarl
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups