Traducción Inglés-Alemán para "slaughtering"

"slaughtering" en Alemán

slaughtering
[ˈslɔːtəriŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schlachtenneuter | Neutrum n
    slaughtering of animals
    slaughtering of animals
ejemplos
  • slaughtering of fowl
    Geflügelschlachtung
    slaughtering of fowl
  • slaughtering of pigs
    Schweineschlachtung
    slaughtering of pigs
  • Abschlachtenneuter | Neutrum n
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemetzelneuter | Neutrum n
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wird es hier auch Programme für eine Abschlachtung geben?
Will there be slaughtering programmes here too?
Fuente: Europarl
Dem Abschlachten unserer Kinder auf der Straße muss Einhalt geboten werden.
The slaughtering of our children on the roads must be stopped.
Fuente: Europarl
Ich bin dabei, ein Huhn zu schlachten.
I am slaughtering a chicken.
Fuente: Tatoeba
Ich gehorchte, aber konnte die Gewehrschüsse, Messerstiche, Schreie und das Jammern hören.
I obeyed, but I could hear gunshots, slaughtering by knife, screams, and rallying cries.
Fuente: GlobalVoices
Überdies bewirkt das Verbot erhebliche Belastungen im Schlachtsektor.
Furthermore, the ban creates considerable stress in the slaughtering sector.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: