Traducción Inglés-Alemán para "retrain"

"retrain" en Alemán

retrain
[riːˈtrein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

retrain
[riːˈtrein]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Wenn er aus irgendeinem Grund nicht mehr funktioniert, kann ich ihn erneut trainieren.
If it stops working for some reason, I can retrain it.
Fuente: TED
Auch Umschulungen im Rahmen des Bildungsbereichs sind natürlich auch ganz wesentliche Maßnahmen.
Retraining under the umbrella of education would be an important measure, too.
Fuente: Europarl
Wir müssen uns stärker aus berufliche Bildung und Umschulung konzentrieren.
We must concentrate more on vocational training and retraining.
Fuente: Europarl
Außerdem bedarf es Anreize für Weiterbildungen, Umschulungen und lebenslanges Lernen.
In addition, we need incentives for further education, retraining measures and lifelong learning.
Fuente: Europarl
Für ältere Bergleute ist eine Umschulung wahrscheinlich überhaupt nicht mehr sinnvoll.
It may no longer be sensible to give older miners the option of retraining.
Fuente: Europarl
Sind die Umschulungskosten in Dänemark sieben Mal höher als in Spanien?
Does retraining and reskilling cost seven times as much in Denmark as in Spain?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: