Traducción Inglés-Alemán para "prosthesis"

"prosthesis" en Alemán

prosthesis
[ˈpr(ɒ)sθisis]noun | Substantiv s <prostheses [-siːz]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Prothesefeminine | Femininum f
    prosthesis medicine | MedizinMED
    künstliches Glied
    prosthesis medicine | MedizinMED
    prosthesis medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Anfertigungfeminine | Femininum f einer Prothese
    prosthesis medicine | MedizinMED making of prosthesis
    prosthesis medicine | MedizinMED making of prosthesis
  • Prosthesefeminine | Femininum f
    prosthesis linguistics | SprachwissenschaftLING
    Prosthesisfeminine | Femininum f (Vorsetzen eines Buchstabensor | oder od einer Silbe vor ein Wort)
    prosthesis linguistics | SprachwissenschaftLING
    prosthesis linguistics | SprachwissenschaftLING
Er musste seine Prothesen tauschen ein neues Paar Prothesen.
He needed to change his prostheses-- a new pair of prostheses.
Fuente: TED
Die Beinprothese wurde hergestellt und er begann mit der wirklichen physikalischen Rehabilitation.
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation.
Fuente: TED
Dann gaben wir ihr eine Prothese.
Then we fit her with a prosthesis.
Fuente: TED
Der Stand der Technik sind was wir myoelektrische Prothesen nennen.
The state of the art is what we call myoelectric prostheses.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: