Traducción Inglés-Alemán para "pr"
"pr" en Alemán
Für ein besseres Verständnis genügen keine PR-Aktionen.
PR campaigns are not enough to bring about a better understanding.
Fuente: Europarl
Denn dieser Gipfel sollte nicht zu einer reinen PR-Maßnahme für Kasachstan verkommen.
That summit should not become a mere PR exercise for Kazakhstan.
Fuente: Europarl
Aufgrund Halimovs hoher Position, hat sein Überlaufen eine große mediale Relevanz für die Gruppe.
Given Halimov's high rank, his defection represented a great PR opportunity for the group.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
"PR" en Alemán
PR
abbreviation | Abkürzung abk (= proportional representation)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
PR
abbreviation | Abkürzung abk (= public relations)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
PR
abbreviation | Abkürzung abk (= Puerto Rico)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Für ein besseres Verständnis genügen keine PR-Aktionen.
PR campaigns are not enough to bring about a better understanding.
Fuente: Europarl
Denn dieser Gipfel sollte nicht zu einer reinen PR-Maßnahme für Kasachstan verkommen.
That summit should not become a mere PR exercise for Kazakhstan.
Fuente: Europarl
Aufgrund Halimovs hoher Position, hat sein Überlaufen eine große mediale Relevanz für die Gruppe.
Given Halimov's high rank, his defection represented a great PR opportunity for the group.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups