Traducción Inglés-Alemán para "Portuguese"

"Portuguese" en Alemán

Portuguese
[pɔː(r)ʧuˈgiːz; -ʧə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]noun | Substantiv s <Portuguese>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Portugiesischneuter | Neutrum n
    Portuguese linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Portugiesische
    Portuguese linguistics | SprachwissenschaftLING
    Portuguese linguistics | SprachwissenschaftLING
Portuguese
[pɔː(r)ʧuˈgiːz; -ʧə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Die Portugiesinnen tun dies beispielsweise im benachbarten Spanien.
Portuguese women, for example, go to neighbouring Spain.
Fuente: Europarl
Nur im Hochschulbereich in Portugal war das Verhältnis mit 53% ausgeglichen.
Only in Portuguese higher education, with 53%, was a balance achieved.
Fuente: Europarl
Einige Worte des portugiesischen Wortschatzes stammen aus dem Tupi.
A few words of Portuguese vocabulary come from the Tupi.
Fuente: Tatoeba
Auf den portugiesischen Erzeugern lastet außerdem noch das Ausfuhrembargo für Rindfleisch.
Portuguese producers are still suffering from the ban on beef and veal exports.
Fuente: Europarl
Wie ich sehe, sind die Bedingungen in französischen und portugiesischen Haftanstalten ganz anders.
From what I see, conditions in French and Portuguese jails are very different.
Fuente: Europarl
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: