Traducción Inglés-Alemán para "pong"

"pong" en Alemán

pong
[p(ɒ)ŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

pong
[p(ɒ)ŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gestankmasculine | Maskulinum m
    pong
    Miefmasculine | Maskulinum m
    pong
    pong
ping pong ball
Pingpongballmasculine | Maskulinum m
ping pong ball
Vorhin war davon die Rede, dass es ein Pingpong-Spiel gebe.
There was talk earlier about a ping-pong game going on.
Fuente: Europarl
Ich hatte die Idee, die Ausstellung als echtes Pong-Spiel zu gestalten, wie das hier.
And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one.
Fuente: TED
Pingpong nennt man auch Tischtennis.
Ping pong is also called table tennis.
Fuente: Tatoeba
Das Ping-Pong-Spiel geht weiter mit Soludos Anschuldigungen gegenüber Iweala:
The ping-pong continued with Soludo's accusations against Iweala:
Fuente: GlobalVoices
Damit käme es dann meines Erachtens zu einer Art Pingpongspiel auf höchster behördlicher Ebene.
I think that the result will be like a game of ping-pong right up to the highest official level.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: