Traducción Inglés-Alemán para "openness"

"openness" en Alemán

openness
[ˈoup(ə)nnis]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Offenheitfeminine | Femininum f
    openness of countryside
    openness of countryside
  • Offenheitfeminine | Femininum f
    openness frankness
    Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    openness frankness
    openness frankness
ejemplos
Die Offenheit der deutschen Märkte macht diese für den internationalen Handel besonders attraktiv.
The openness of Germany ’ s markets makes them especially attractive to global trade.
Fuente: News-Commentary
Außerdem legte Barack Obama echten Respekt und Offenheit gegenüber Russland an den Tag.
Barack Obama also showed genuine respect and openness to Russia.
Fuente: News-Commentary
Besonderen Nachdruck müssen wir auf die Öffnung und die Transparenz zwischen uns allen legen.
We must make a particular point of fostering openness and transparency amongst ourselves.
Fuente: Europarl
Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control.
Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
Fuente: Europarl
Natürlich kann man über das optimale Maß an Offenheit diskutieren.
To be sure, the optimal amount of openness is a matter of debate.
Fuente: News-Commentary
Im Gegenteil: Die Holländer rühmen sich ihrer Offenheit und Gastfreundschaft gegenüber Fremden.
On the contrary, the Dutch pride themselves on their openness and hospitality to foreigners.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: