Traducción Inglés-Alemán para "inclusion"

"inclusion" en Alemán


  • Einschließenneuter | Neutrum n
    inclusion
    Einschließungfeminine | Femininum f
    inclusion
    Einschlussmasculine | Maskulinum m
    inclusion
    Einbeziehenneuter | Neutrum n
    inclusion
    Einbeziehungfeminine | Femininum f (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    inclusion
    inclusion
ejemplos
  • with the inclusion of
    mit Einschluss von
    with the inclusion of
  • Umschließungfeminine | Femininum f
    inclusion surrounding, enclosing
    Umfassungfeminine | Femininum f
    inclusion surrounding, enclosing
    inclusion surrounding, enclosing
  • Zugehörigkeitfeminine | Femininum f (in zu)
    inclusion belonging
    inclusion belonging
  • (das) Eingeschlosseneor | oder od Umfasste
    inclusion included thing
    inclusion included thing
  • Einschlussmasculine | Maskulinum m
    inclusion mineralogy | MineralogieMINER
    inclusion mineralogy | MineralogieMINER
  • im Protoplasma eingeschlossener Körper, Zelleinschlussmasculine | Maskulinum m
    inclusion biology | BiologieBIOL
    inclusion biology | BiologieBIOL
  • Einbettungfeminine | Femininum f
    inclusion medicine | MedizinMED
    inclusion medicine | MedizinMED
cellular inclusion
Zelleinschluss
cellular inclusion
Auch auf die Einbeziehung der Wasserwirtschaft möchte ich Nachdruck legen.
I would also like to stress the importance of the inclusion of the management of water resources.
Fuente: Europarl
Die Kriterien zur Eintragung in das EMAS-Register sind sehr streng.
The criteria for inclusion on the EMAS register are very stringent.
Fuente: Europarl
Die Aufnahme der Kategorie ist unnötig, teuer und könnte zur Verwirrung der Verbraucher beitragen.
The inclusion of category is unnecessary, costly and potentially confusing to consumers.
Fuente: Europarl
Dennoch kann ich diesem Entschließungsantrag aufgrund von Absatz 8 über Österreich nicht zustimmen.
However, I find myself unable to support it because of the inclusion of paragraph 8 on Austria.
Fuente: Europarl
Die Einbeziehung einer Sozialklausel scheint mir ein großer Erfolg zu sein.
The inclusion of a social clause seems to me to be an excellent idea.
Fuente: Europarl
Doch wie stets wollen wir, daß Solidarität und soziale Integration starke Gegengewichte bilden.
But as always we want that to be balanced by solidarity and social inclusion.
Fuente: Europarl
Wem gereichen diese Zusatzstoffe, diese chemische Invasion auf unseren Tellern, zum Vorteil?
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?
Fuente: Europarl
Welchen Schwerpunkt sollen Universitäten wählen Forschung, Berufsausbildung oder soziale Inklusion?
What should universities ’ primary focus be research –, professional training, or social inclusion?
Fuente: News-Commentary
Meinungsumfragen zufolge wollen Amerikaner Jobs mehr als alles andere der Beginn von Einbezug.
Opinion polls show that, above all, what Americans want are jobs – the beginning of inclusion.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!