Traducción Inglés-Alemán para "inasmuch"
"inasmuch" en Alemán
 Diese Agentur ist, soweit es ihr möglich war, diesen Prinzipien nachgekommen. 
  This agency has always supported those principles inasmuch as it could. 
  Fuente: Europarl 
  Die Lösungen können nur dann eine Wirkung erzielen, wenn sie miteinander verknüpft werden. 
  The solutions are only effective inasmuch as they are interdependent. 
  Fuente: Europarl 
  Diese Menschen fühlten sich stigmatisiert, da sie ihre Leiden geheim halten mussten. 
  These people felt stigmatised inasmuch as they had to keep their suffering secret. 
  Fuente: Europarl 
  Die Position der Kommission ist grundlegender Art, indem sie einen Rahmen hierfür vorzuschlagen hat. 
  The Commission' s position is fundamental inasmuch as it proposes a framework. 
  Fuente: Europarl 
  Ein solches Experiment ist desto gefährlicher, da man es nur ein einziges Mal machen kann. 
  And so much the more is this experiment dangerous, inasmuch as it can only be tried once. 
  Fuente: Books 
 Fuente
 -   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
-   Books  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books
 
