Traducción Inglés-Alemán para "gum tree"

"gum tree" en Alemán

gum tree
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tupelobaummasculine | Maskulinum m (Gattg Nyssa,especially | besonders besonders N. aquaticaand | und u. N. silvatica)
    gum tree botany | BotanikBOT in America
    gum tree botany | BotanikBOT in America
  • Amer. Amber-or | oder od Storaxbaummasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in America:, Liquidambar styraciflua
    gum tree botany | BotanikBOT in America:, Liquidambar styraciflua
  • Eukalyptusmasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in Australia:, Gattg Eucalyptus
    gum tree botany | BotanikBOT in Australia:, Gattg Eucalyptus
  • (ein) Klebebaummasculine | Maskulinum m
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Sapium laurifolium
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Sapium laurifolium
  • eine Anacardiacee
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Metopium toxiferum
    gum tree botany | BotanikBOT in West Indies:, Metopium toxiferum
  • (Gummi liefernder) Gummibaum
    gum tree botany | BotanikBOT gum-producing tree
    gum tree botany | BotanikBOT gum-producing tree
ejemplos
  • up a gum tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in der Klemme
    am Ende seiner Weisheit
    up a gum tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: