Traducción Inglés-Alemán para "forthwith"

"forthwith" en Alemán

In folgenden Bereichen muß die Union unverzüglich und vorrangig tätig werden:
To this end, the Union should forthwith take priority measures as follows:
Fuente: Europarl
Es gilt vielmehr, unverzüglich den Rückstand im normativen Bereich aufzuholen.
We need to make up for a delay in legislating forthwith.
Fuente: Europarl
Er sollte es unverzüglich unterschreiben.
He should sign it forthwith.
Fuente: Europarl
Perwiz Kambakhsh muss aber unverzüglich freigelassen werden.
But Perwiz Kambakhsh must be freed forthwith.
Fuente: Europarl
Deshalb sind schon jetzt Mechanismen vorzusehen, um für solche Situationen gewappnet zu sein.
Mechanisms must, therefore, be planned forthwith to address these situations.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: