Traducción Inglés-Alemán para "flounce"

"flounce" en Alemán

flounce
[flauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to flounce off
    fort-, davonstürzen
    to flounce off
  • she flounced out of the room
    sie stürmte aus dem Zimmer
    she flounced out of the room
flounce
[flauns]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plötzlicheor | oder od krampfhafte Bewegung, Ruckmasculine | Maskulinum m
    flounce jerk
    flounce jerk
Und zu Emma gewandt, fügte er hinzu:
Then addressing himself to Emma, who was wearing a blue silk gown with four flounces —
Fuente: Books
Fuente
flounce
[flauns]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Volantmasculine | Maskulinum m
    flounce gathered ruffle
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    flounce gathered ruffle
    Falbelfeminine | Femininum f
    flounce gathered ruffle
    flounce gathered ruffle
flounce
[flauns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Und zu Emma gewandt, fügte er hinzu:
Then addressing himself to Emma, who was wearing a blue silk gown with four flounces —
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: