Traducción Inglés-Alemán para "embody"

"embody" en Alemán

embody
[emˈb(ɒ)di; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • körperliche Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    embody give bodily form to
    embody give bodily form to
ejemplos
ejemplos
Sie verkörpern die Beteiligung des Parlaments an einem so wichtigen Themengebiet.
They embody Parliament's involvement in a subject area as important as this.
Fuente: Europarl
Europa braucht dringend eine starke Führung, die diese Kommission voll und ganz verkörpert.
Europe has urgent need of an authoritative leader, which this Commission embodies completely.
Fuente: Europarl
Stattdessen verkörpert sie das wirtschaftliche Grundprinzip, für gleiche Spielregeln zu sorgen.
Instead, it embodies the fundamental economic principle of levelling the playing field.
Fuente: Europarl
Man begegnet selten jemandem, der so viele Qualitäten verkörpert.
It is rare to come across someone embodying so many qualities.
Fuente: Europarl
Dies ist vielleicht normal, denn die UNO verkörpert einige der nobelsten Träume der Menschheit.
This is perhaps natural, for the UN embodies some of humanity's noblest dreams.
Fuente: News-Commentary
Lebende Organismen enthalten Materiegefüge, die in komplexen Strukturen organisiert sind.
Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
Fuente: News-Commentary
Die europäischen Bürger müssen sich der Gefahr bewusst sein, die der Terrorismus darstellt.
The European citizens have to be aware of the danger embodied by terrorism.
Fuente: Europarl
Sie verkörpern Italiens europäische Tradition, die bis auf Alcide de Gasperi zurückgeht.
You embody Italy's European tradition, which goes back to Alcide de Gasperi.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: