Traducción Inglés-Alemán para "economist"

"economist" en Alemán

economist
[i(ː)ˈk(ɒ)nəmist]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ökonom(in), Witschaftswissenschaftler(in)
    economist
    economist
  • gute(r) Haushälter(in), sparsame(r) Wirtschafter(in)
    economist economiser
    economist economiser
Dabei handelt es sich um vorsichtige Schätzungen seriöser Ökonomen.
Those are careful estimates by serious economists.
Fuente: News-Commentary
Ökonomen haben versucht, solidere Antworten auf diese Fragen zu finden.
Economists have been trying to produce more robust answers to those questions.
Fuente: News-Commentary
Deshalb habe ich promovierte Juristen und Ökonomen zurate gezogen.
I therefore consulted qualified lawyers and economists.
Fuente: Europarl
Wirtschaftsexperten verwenden mathematische Modelle zur Betonung des Werts der Hausarbeit.
Economists use mathematical models to highlight the value of housework.
Fuente: Europarl
Zu ihr zählen Ökonomen, Banker und Unternehmer ebenso wie Technologie- oder Kommunikationsexperten.
Economists, bankers, and entrepreneurs as well as of technology or communication experts are common.
Fuente: News-Commentary
Warum kauft die Öffentlichkeit dann mehr Bücher von professionellen Wirtschaftswissenschaftlern?
So, why is the public buying more books by professional economists?
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: