Traducción Inglés-Alemán para "eastern"

"eastern" en Alemán

eastern
[ˈiːstə(r)n]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eastern religion | ReligionREL → ver „east
    eastern religion | ReligionREL → ver „east
ejemplos
  • Eastern religion | ReligionREL
    morgenländisch (die morgenländische Kirche betreffend)
    Eastern religion | ReligionREL
  • östlich, nach Osten (gerichtet)
    eastern heading east
    eastern heading east
ejemplos
  • Ost…, östlich (gelegen)
    eastern situated in the east
    eastern situated in the east
ejemplos
  • Ost…, aus Osten kommend
    eastern coming from the east
    eastern coming from the east
ejemplos
eastern
[ˈiːstə(r)n]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Eastern
    Orientalemasculine | Maskulinum m
    Eastern
  • Ostländer (-in) (Bewohner des östl. Teils eines Gebiets)
    eastern easterner
    eastern easterner
  • Angehörige(r) der morgenländischen Kirche
    eastern religion | ReligionREL
    eastern religion | ReligionREL
Quelle: Östliche Diözese der Armenischen Kirche in Nordamerika
Source: Eastern Diocese of the Armenian Church of American
Fuente: GlobalVoices
Dschihadisten aus Nahost nutzen das Internet, um junge Europäer zu rekrutieren.
Middle Eastern jihadis use the Internet to recruit young Europeans.
Fuente: News-Commentary
Gleichzeitig möchte Russland auch andere Märkte, vor allem an seinen Ostgrenzen, versorgen.
At the same time, Russia wants to cater to other markets, notably along its eastern frontier.
Fuente: News-Commentary
Am Horizont der Ostukraine, wo ein Flugzeug mit 295 Menschen an Bord abgeschossen worden ist.
The skyline over eastern Ukraine, where a plane carrying 395 people was shot down.
Fuente: GlobalVoices
Die Länder Mittel- und Osteuropas treten der Union bei, um einer solchen Politik zu entkommen.
The countries of eastern and central Europe are joining the Union to escape that sort of policy.
Fuente: Europarl
Dieser Prozentsatz ist ein Durchschnittswert, denn er steigt in Ostdeutschland auf 80%.
This percentage is an average, because in eastern Germany the rate is as much as 80%.
Fuente: Europarl
Nun zieht es uns also in den Osten dieses Europas, das für uns immer noch etwas Undefinierbares ist.
So we wanted to go to eastern Europe, a region that is still a bit elusive for us.
Fuente: GlobalVoices
Die meisten mittel- und osteuropäischen Länder erheben allerdings Einwände.
Most Central and Eastern European countries, however, object.
Fuente: News-Commentary
Der Einfluss Russlands ist vor allem in der Ostukraine noch immer stark, der Staatsapparat schwach.
Russian influence remains strong, especially in eastern Ukraine, and the state apparatus is weak.
Fuente: News-Commentary
Das ist beschämend und zeigt die Bösartigkeit von vieler Nahost-Politik.
Which is shameful, and an implication of the nastiness of much Middle Eastern politics.
Fuente: GlobalVoices
Die Erweiterungsländer Mittel- und Osteuropas waren nur schwach in die Weltwirtschaft integriert.
The candidate countries of central and eastern Europe used to be on the fringe of the world economy.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: