Traducción Inglés-Alemán para "conservation"

"conservation" en Alemán

conservation
[k(ɒ)nsə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Aufrecht)Erhaltungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konservierungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bewahrungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • conservation of areas physics | PhysikPHYS
    Flächenerhaltung
    conservation of areas physics | PhysikPHYS
  • conservation of electricity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conservation of electricity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • conservation of energy (mass, matter, momentum) physics | PhysikPHYS
    Erhaltung der Energie (Masse, Materie, des Moments)
    conservation of energy (mass, matter, momentum) physics | PhysikPHYS
  • Naturschutzmasculine | Maskulinum m
    conservation of natural environment
    conservation of natural environment
  • Naturschutzgebietneuter | Neutrum n
    conservation nature reserve
    conservation nature reserve
  • Konservierenneuter | Neutrum n
    conservation of perishable goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conservation of perishable goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
nature conservation
nature conservation
Daher sollte als Kriterium eine echte Einsparung von Umweltressourcen gelten.
The criterion must therefore be genuine conservation of the environment.
Fuente: Europarl
Wir müssen all die Bestandserhaltungsmaßnahmen unter einem umfassenderen Aspekt sehen.
We have to take a wider look at all the conservation measures.
Fuente: Europarl
Natürlich müssen im Zentrum der GFP Bestandserhaltung und Nachhaltigkeit stehen.
The accent on conservation and sustainability must of course be central to the CFP.
Fuente: Europarl
Um Vielfalt zu bewahren, muss das gesamte Ökosystem geschützt werden.
In order to tackle the issue of conservation, it is necessary to protect the whole ecosystem.
Fuente: Europarl
Gibt es jemanden, der sich stärker für die Bestandserhaltung einsetzt als die Europäische Union?
Is anyone more conservation-minded than the European Union?
Fuente: Europarl
Das lässt sich an der zunehmenden Konservierung von Strukturen ablesen.
That can be seen in the increasing conservation of structures.
Fuente: Europarl
Werden Sie die Frage des Energiesparens thematisieren?
Are you going to touch upon the issue of energy conservation?
Fuente: Europarl
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass Schutzmaßnahmen notwendig sind.
Finally, I must say that there is a need for conservation.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: