Traducción Inglés-Alemán para "camel"

"camel" en Alemán

camel
[ˈkæməl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kamelneuter | Neutrum n
    camel zoology | ZoologieZOOL Gattg Camelus
    camel zoology | ZoologieZOOL Gattg Camelus
  • Kamelneuter | Neutrum n
    camel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    Hebeleichtermasculine | Maskulinum m
    camel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    camel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • Holzfloßneuter | Neutrum n zum Abhalten der Schiffe von der Kaimauer
    camel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    camel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
camel train
Kamelzug
camel train
to strain at a gnat and swallow a camel
Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
to strain at a gnat and swallow a camel
to swallow a camel
to swallow a camel
to swallow a camel
to swallow a camel
Für Zwangsarbeit, Kamelreiten, irgendwas, alles.
They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything.
Fuente: TED
Die Beduinen nennen mich das Geschenk Gottes.
Bedouins call the camel the Gift of God.
Fuente: TED
Und Sie können echt froh sein, dass wir uns dagegen entschieden.
And you should be really glad we decided not to bring the camel.
Fuente: TED
Der Bogen darf jedoch auch nicht überspannt werden.
We do not need the straw to break the camel's back.
Fuente: Europarl
Das könnte durchaus der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt.
This could well be the straw that breaks the camel's back.
Fuente: Europarl
Die EU zerbricht sich den Kopf über Kleinigkeiten, und auf wessen Kosten?
The EU strains at a gnat and swallows a camel, and who suffers?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: