Traducción Inglés-Alemán para "calibrated"
"calibrated" en Alemán
Wir können Sachverhalte herrunter brechen auf extrem abgestimmte kleine Aufgaben.
We can break things down into highly calibrated small tasks.
Fuente: TED
Und jede dieser Belohnungen ist sorgfältig darauf abgestimmt.
And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
Fuente: TED
Schließlich müssen die Anpassungsprogramme selber sorgfältig neu kalibriert werden.
Finally, the adjustment programs themselves must be carefully re-calibrated.
Fuente: News-Commentary
Wir unternehmen noch weitere praktische Schritte, die dem neuen politischen Klima gerecht werden.
We are taking other practical steps which are calibrated to the new political climate.
Fuente: Europarl
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary