Traducción Inglés-Alemán para "atheism"

"atheism" en Alemán

atheism
[ˈeiθiizəm]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Atheismusmasculine | Maskulinum m
    atheism
    atheism
  • Gottlosigkeitfeminine | Femininum f
    atheism godless behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gottloses Benehmen
    atheism godless behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    atheism godless behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Nein, wozu ich Sie dränge---- wozu ich Sie stattdessen dränge ist militanter Atheismus.
No, what I want to urge upon you---- instead what I want to urge upon you is militant atheism.
Fuente: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ richard_dawkins_on_militant_atheism. html
http: // www. ted. com/ talks/ richard_ dawkins_ on_ militant_ atheism. html
Fuente: TED
Richard Dawkins über militanten Atheismus
Richard Dawkins on militant atheism
Fuente: TED
God, atheism, culture, politics, religion, science
God, atheism, culture, politics, religion, science
Fuente: TED
God, atheism, brain, cognitive science, consciousness, evolution, philosophy, religion
God, atheism, brain, cognitive science, consciousness, evolution, philosophy, religion
Fuente: TED
Atheismus sollte sich nicht von den reichen Quellen der Religion abtrennen.
Atheism shouldn't cut itself off from the rich sources of religion.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: