Traducción Inglés-Alemán para "Arabic"

"Arabic" en Alemán

Arabic
[ˈærəbik]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Arabic
[ˈærəbik]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Arabischneuter | Neutrum n
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Arabische
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
ejemplos
  • in Arabic
    auf Arabisch
    in Arabic
Arabic numerals
arabische Zahlzeichenor | oder od Ziffern
Arabic numerals
Es gab nur eine Bedingung: Ich musste die arabische Schrift einarbeiten.
The curator had only one condition: I had to use the Arabic script for my artwork.
Fuente: TED
Noor ist Arabisch für Licht.
Noor is Arabic for light.
Fuente: TED
Also, der amerikanische Programmleiter wollte neue regionale arabische Comedy.
Now, the American head of programming wanted new local Arabic comedy.
Fuente: TED
Sie spricht ein wenig Arabisch.
She speaks a little Arabic.
Fuente: Tatoeba
Die Frage stellt sich: Weshalb ist binär einfacher als Arabisch?
The question is: Why is binary simpler than Arabic?
Fuente: TED
Auch ein kleiner Arabischkurs für die deutschen Lehrer durfte nicht fehlen:
He thought a little Arabic course for the German teachers wouldn't go amiss:
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: