Traducción Inglés-Alemán para "allocation"

"allocation" en Alemán

allocation
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zuteilungfeminine | Femininum f
    allocation
    An-, Zuweisungfeminine | Femininum f
    allocation
    Zuwendungfeminine | Femininum f
    allocation
    Kontingentneuter | Neutrum n
    allocation
    allocation
ejemplos
  • allocation of contracts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragslenkung
    allocation of contracts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • allocation of frequencies electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    allocation of frequencies electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • allocation of manpower
    Arbeitskräfteverteilung
    allocation of manpower
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Anordnungfeminine | Femininum f
    allocation arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    allocation arrangement
    allocation arrangement
  • Bestätigungfeminine | Femininum for | oder od Billigungfeminine | Femininum f eines Rechnungspostens
    allocation rare | seltenselten (confirmation of item)
    allocation rare | seltenselten (confirmation of item)
Das ist der Prozess, den ich Aufgabenzuteilung nenne.
And that's the process that I call task allocation.
Fuente: TED
Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur.
The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
Fuente: Europarl
Natürlich planen wir keine zusätzliche Haushaltszuweisung.
Of course we are not considering an additional budgetary allocation.
Fuente: Europarl
Nun können diese Entschädigungen nicht allzu hoch sein, und zwar aus zwei Gründen.
There are two reasons, however, why these allocations cannot be too high.
Fuente: Europarl
Gegenwärtig werden etwa 30 Milliarden jährlich aufgewendet.
The current annual allocation is approximately EUR thirty billion.
Fuente: Europarl
Darum darf dieser auch um keinen Preis noch mehr reduziert werden.
For that reason, the allocation must not, on any account, be reduced further still.
Fuente: Europarl
Daher also die Bereitstellung so großer Beträge im Rahmen der EU-Strukturfonds.
That is why the large allocation of EU Structural Funds was made.
Fuente: Europarl
1999 zum Beispiel wurde nur noch die Hälfte der angesetzten Mittel tatsächlich verwendet.
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: