Traducción Inglés-Alemán para "abort"

"abort" en Alemán

abort
[əˈbɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abbrechen
    abort cause to be abandoned: mission, start, computer program
    abort cause to be abandoned: mission, start, computer program
  • nicht zur Entwicklung kommen lassen
    abort medicine | MedizinMED prevent from developing
    abort medicine | MedizinMED prevent from developing
ejemplos
  • vermasseln
    abort military term | Militär, militärischMIL zu einem vorzeitigen nutzlosen Ausgang bringen American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abort military term | Militär, militärischMIL zu einem vorzeitigen nutzlosen Ausgang bringen American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
abort
[əˈbɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abbrechen
    abort of mission, computer program
    abort of mission, computer program
  • verkümmern, fortfallen
    abort biology | BiologieBIOL of part of organ
    abort biology | BiologieBIOL of part of organ
  • misslingen, fehlschlagen
    abort military term | Militär, militärischMIL go wrong American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abort military term | Militär, militärischMIL go wrong American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
abort
[əˈbɔː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abgebrochener Versuch
    abort abandoned mission
    abort abandoned mission
  • Abbruchmasculine | Maskulinum m
    abort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    abort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Abort(us)masculine | Maskulinum m
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
    Fehlgeburtfeminine | Femininum f
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
Uns so verabschiedeten wir uns von Motion Capture,
So we aborted using motion capture.
Fuente: TED
Das führt dazu, dass Töchter verstoßen und weibliche Föten sogar abgetrieben werden.
This results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
Fuente: Europarl
Haben wir kein Recht zu erfahren, wie Frauen abgetrieben werden, noch ehe sie geboren sind?
Do we not have the right to know how women are being aborted before they are born?
Fuente: Europarl
Dem stehen 46 Millionen Kinder gegenüber, die laut WHO jedes Jahr abgetrieben werden.
This is in contrast to the 46 million children who are aborted each year according to the WHO.
Fuente: Europarl
Mädchen werden noch vor der Geburt abgetrieben, wenn die Ressourcen knapp sind.
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
Fuente: TED
Die meisten Börsenbooms enden lange bevor es zu einem extremen Bull-Markt kommt.
Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market.
Fuente: News-Commentary
11-jährige Schwangere, die einen Abbruch ablehnt, verursacht Kontroverse.
Pregnant 11-year-old who refused to abort creates controversy.
Fuente: GlobalVoices
Viele Jungen werden heute im Wasser abgetrieben.
Many young seals are at present aborted in the water.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: