„beanspruchen“: transitives Verb beanspruchentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reclamar, exigir, reivindicar absorber, exigir requerir cansar desgastar Otros ejemplos... reclamar, exigir, reivindicar beanspruchen Rechte beanspruchen Rechte absorber, exigir beanspruchen Aufmerksamkeit beanspruchen Aufmerksamkeit requerir beanspruchen Platz, Zeit beanspruchen Platz, Zeit cansar beanspruchen Nerven beanspruchen Nerven desgastar beanspruchen Technik | tecnologíaTECH Maschine beanspruchen Technik | tecnologíaTECH Maschine ejemplos jemanden ganz beanspruchen absorber ajemand | alguien alguien jemanden ganz beanspruchen
„Schadenersatz“: Maskulinum SchadenersatzMaskulinum | masculino m <Schadenersatzes> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) indemnización por daños y perjuicios indemnizaciónFemininum | femenino f por daños y perjuicios Schadenersatz Schadenersatz ejemplos (jemandem füretwas | alguna cosa, algo etwas) Schadenersatz leisten pagar daños (poretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien), indemnizar (ajemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c) (jemandem füretwas | alguna cosa, algo etwas) Schadenersatz leisten Schadenersatz beanspruchen reclamar indemnización por daños y perjuicios Schadenersatz beanspruchen auf Schadenersatz klagen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR entablar una acción por daños (y perjuicios) auf Schadenersatz klagen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR