Traducción Español-Alemán para "establecimiento"

"establecimiento" en Alemán

establecimiento
[estaβleθiˈmĭento]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gründungfemenino | Femininum f
    establecimiento (≈ fundación)
    Errichtungfemenino | Femininum f
    establecimiento (≈ fundación)
    establecimiento (≈ fundación)
  • Aufstellungfemenino | Femininum f
    establecimiento reglas, récord
    establecimiento reglas, récord
  • Festsetzungfemenino | Femininum f
    establecimiento (≈ fijación)
    establecimiento (≈ fijación)
  • Niederlassungfemenino | Femininum f
    establecimiento (≈ sucursal)
    establecimiento (≈ sucursal)
  • Geschäftneutro | Neutrum n
    establecimiento (≈ negocio)
    establecimiento (≈ negocio)
ejemplos
  • establecimiento asistencial
    Fürsorgeanstaltfemenino | Femininum f, -einrichtungfemenino | Femininum f
    establecimiento asistencial
libertad de establecimiento
Niederlassungsfreiheitfemenino | Femininum f
libertad de establecimiento
casafemenino | Femininum fo | oder o establecimientomasculino | Maskulinum m de baños
Badeanstaltfemenino | Femininum f
casafemenino | Femininum fo | oder o establecimientomasculino | Maskulinum m de baños
establecimientomasculino | Maskulinum m receptor
(Toto)Annahmestelle
establecimientomasculino | Maskulinum m receptor
establecimientomasculino | Maskulinum m de desintoxicación
Entziehungsanstaltfemenino | Femininum f
establecimientomasculino | Maskulinum m de desintoxicación
tratado de establecimiento
Niederlassungsvertragmasculino | Maskulinum m
tratado de establecimiento

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!