„mangle“: verbum mangle [ˈmɑŋlə]verbum | Verb v Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fehlen, mangeln fehlen, mangeln mangle mangle ejemplos jeg mangler penge es fehlt mir an Geld jeg mangler penge vi mangler ikke noget uns fehlt (es an) nichts vi mangler ikke noget hun mangler kun lidt i at være færdig es fehlt nicht viel, und sie ist fertig (eller | oderod sie ist fast fertig) hun mangler kun lidt i at være færdig hun manglede ord til at … ihr fehlten die Worte, um … hun manglede ord til at … det skulle bare mangle (eller | oderod det manglede da bare)! das fehlte gerade noch (eller | oderod das wäre ja noch schöner)! det skulle bare mangle (eller | oderod det manglede da bare)! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„behæfte“: verbum behæfte [beˈhɛfdə]verbum | Verb v Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) behaften, belasten behaften, belasten behæfte juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR behæfte juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR ejemplos være behæftet med mangler i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit Fehlern behaftet sein være behæftet med mangler i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„mangel“ mangel [ˈmɑŋʔəl] <mang(e)len; mangler> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mangel, Fehler, Ermangelung, Manko Mangelhankøn | maskulin m (på andativ | Dativ dat) mangel Ermangelunghunkøn | feminin f mangel mangel Fehlerhankøn | maskulin m mangel Mankointetkøn | Neutrum n mangel mangel ejemplos af mangel på aus Mangel an, mangels af mangel på i mangel af in Ermangelung von, mangels i mangel af