„fein“ fein Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fin, køn, pæn, fornem finauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig fein fein køn, pæn fein schön fein schön fornem fein vornehm fein vornehm ejemplos ein feiner Kerl en flink ironisch | ironiskiron (køn) fyr ein feiner Kerl das ist (aber) fein! den er (vel nok) fin! das ist (aber) fein!
„Pinkel“: maskulin Pinkelmaskulin | hankøn m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dandy... ejemplos feiner Pinkel dandy, laps feiner Pinkel
„heraus sein“: intransitives Verb heraus seinintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) være kommet ud være kommet ud heraus sein heraus sein ejemplos fein heraus sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig have fat i den rigtige ende fein heraus sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„spielen“ spielen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spille, opføre, lege, spille, agere, foregå spille spielen Musik | musikMUS Karten Theater | teaterTHEAT spielen Musik | musikMUS Karten Theater | teaterTHEAT opføre spielen aufführen spielen aufführen lege spielen Kinder spielen Kinder spille, agere spielen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig spielen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig foregå spielen geschehen spielen geschehen ejemplos jemandem einen Streich spielen spille én et puds jemandem einen Streich spielen den feinen Mann spielen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg spille fin herre den feinen Mann spielen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg