„fars“: substantiv, navneord fars [fɑːʔʀs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Farce, Füllung Farcehunkøn | feminin f fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR Füllunghunkøn | feminin f fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR fars madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
„fare“: verbum fare [ˈfɑːʀə]verbum | Verb v Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ferkeln ferkeln Sau fare fare
„farlig“ farlig [ˈfɑʀli] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gefährlich, gewaltig, furchtbar, schrecklich gefährlich farlig farlig gewaltig, furchtbar, schrecklich farlig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig farlig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„fare“: substantiv, navneord fare [ˈfɑːʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gefahr, Gefährdung Gefahrhunkøn | feminin f fare fare Gefährdunghunkøn | feminin f fare fare ejemplos udsætte for fare gefährden udsætte for fare med fare for, at … auf die Gefahr hin, dass … med fare for, at …
„fare“: verbum fare [ˈfɑːʀə]verbum | Verb v <farede; for [fo:?R]; faret> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fahren, laufen, flitzen, rasen fahren fare fare laufen fare fare flitzen fare dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fare dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg rasen fare fare far vel! → ver „farvel,“ „farvel“ far vel! → ver „farvel,“ „farvel“ ejemplos fare af sted davonrasen, -sausen fare af sted fare frem vorwärtsstürzen fare frem fare frem mod én gegen jemanden vorgehen fare frem mod én fare løs på én auf jemanden losfahren fare løs på én fare op auffahren, aufspringen fare op fare op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aufbrausen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fare op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fare sammen zusammenfahren, zusammenzucken fare sammen fare ud herausstürzen, hinausstürzen fare ud fare vild sich verirren fare vild komme farende herangestürzt kommen komme farende ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„faret“ faret [ˈfɑːʀəð] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faret → ver „fare“ faret → ver „fare“
„faren“ faren [ˈfɑːʀən] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) übel dran sein ejemplos være ilde faren übel dran sein være ilde faren
„far“ far [fɑːʀ] <-en; fædre> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ich Vatertag far → ver „fader“ far → ver „fader“ ejemplos far her dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich far her dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fars dag Vatertaghankøn | maskulin m fars dag
„lempe“: verbum lempe [ˈlɛmbə]verbum | Verb v Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) glimpflich verfahren... ejemplos fare med lempe glimpflich verfahren vorsichtig zu Werke gehen fare med lempe
„svend“: substantiv, navneord svend [svɛnʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geselle, Bursche Gesellehankøn | maskulin m svend svend Burschehankøn | maskulin m svend svend ejemplos farende svend fahrende(r) Gesellehankøn | maskulin m farende svend