„falsch“ falsch Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falešný, chybný, špatný, nepravý, padĕlaný falešný falsch falsch chybný, špatný falsch (unrichtig) a falsch (unrichtig) a nepravý, padĕlaný falsch gefälscht falsch gefälscht ejemplos falsch verbunden TelefonTEL chybnĕ spojený falsch verbunden TelefonTEL et falsch machen <u>dĕlat co nesprávnĕ et falsch machen falsch gehen Uhr jít špatnĕ falsch gehen Uhr falsch parken parkovat nesprávnĕ falsch parken falsch schreiben psát nesprávnĕ falsch schreiben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Fälscher“: maskulin Fälschermaskulin m <-s; Fälscher> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) padĕlatel, falšovatel padĕlatelmaskulin m Fälscher falšovatelmaskulin m Fälscher Fälscher
„fälschen“ fälschen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) padĕlat, falšovat padĕlatimperfektiv und perfektiv (im)pf fälschen <z>falšovat fälschen fälschen
„Fährte“: feminin Fährtefeminin f <Fährte; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stopa stopafeminin f Fährte Fährte ejemplos auf der falschen Fährte sein figürlich, im übertragenen Sinnfig být na nesprávné stopĕ auf der falschen Fährte sein figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Dampfer“: maskulin Dampfermaskulin m <-s; Dampfer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) parník parníkmaskulin m Dampfer Dampfer ejemplos auf dem falschen Dampfer sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <z>mýlit se auf dem falschen Dampfer sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Vorspiegelung“: feminin Vorspiegelungfeminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zastírání pravého stavu vĕcí ejemplos Vorspiegelung falscher Tatsachen zastíráníNeutrum n pravého stavu vĕcí Vorspiegelung falscher Tatsachen
„auffassen“ auffassen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chápat, pojímat chápat <pochopit>, pojímat <-jmout> auffassen auffassen ejemplos et falsch auffassen chápat <pochopit>co nesprávnĕ et falsch auffassen
„Kehle“: feminin Kehlefeminin f <Kehle; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hrdlo hrdloNeutrum n Kehle Kehle ejemplos aus voller Kehle z plna hrdla aus voller Kehle es schnürt mir die Kehle zu figürlich, im übertragenen Sinnfig hrdlo se mi svírá es schnürt mir die Kehle zu figürlich, im übertragenen Sinnfig et in die falsche Kehle bekommen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mít co komu za zlé et in die falsche Kehle bekommen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Pferd“: Neutrum PferdNeutrum n <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kůň kůňmaskulin m Pferd Pferd ejemplos zu Pferde aucha. Turngerät koňmo zu Pferde aucha. Turngerät aufs falsche Pferd setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig vsaditperfektiv pf na špatného konĕ aufs falsche Pferd setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig dem Pferd die Sporen geben pobízet <-bídnout>konĕ ostruhami dem Pferd die Sporen geben
„Hase“: maskulin Hasemaskulin m <-n; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zajíc zajícmaskulin m Hase Hase ejemplos ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ostřílený človĕkmaskulin m ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR sekaná (pečenĕ)feminin f falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg v tom je zakopaný pes da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg wissen, wie der Hase läuft familiär, umgangssprachlichumg vĕdĕt co a jak wissen, wie der Hase läuft familiär, umgangssprachlichumg mein Name ist Hase familiär, umgangssprachlichumg já nic, já muzikant mein Name ist Hase familiär, umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos