„خلف“ خلف [xalf] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinterer Teil, hinter hintere(r) Teil [-a]حرف جرّ | Präposition präp خلف خلف hinter خلف خلف
„خلفي“ خلفي Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinterer, hinten befindlich, Hinter- hintere(r), hinten befindlich, Hinter- خلفي خلفي
„خلفية“ خلفية [-ˈfiːja]أيضا | auch a. مجازا | figurativ, übertragenfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hintergrund Hintergrundمذكّر | Maskulinum m خلفية خلفية
„خلف“ خلف [xalafa, u] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nachfolgen, folgen, an die Stelle treten zurücklassen, hinterlassen, Nachkommen haben widersprechen, zuwiderhandeln, übertreten Ersatz geben, enttäuschen, nicht halten zurückbleiben, nicht erscheinen, nicht tun voneinander abweichen verschieden sein, sich unterscheiden, abweichen zu seinem Nachfolger bestimmen oft besuchen nachfolgen (ه jemandem) خلف folgen (ه / هـ aufحالة النصب | Akkusativ akk) خلف an die Stelle (حالة الإضافة | Genitivgen) treten خلف خلف zurücklassen, hinterlassen خلف <II [xallafa]> خلف <II [xallafa]> Nachkommen haben خلف <II [xallafa]> خلف <II [xallafa]> widersprechen خالف <III [xaːlafa]> خالف <III [xaːlafa]> zuwiderhandeln خالف <III [xaːlafa]> خالف <III [xaːlafa]> übertreten Gebot خالف <III [xaːlafa]> خالف <III [xaːlafa]> Ersatz geben أخلف <IV [ʔaxlafa]> أخلف <IV [ʔaxlafa]> enttäuschen أخلف <IV [ʔaxlafa]> أخلف <IV [ʔaxlafa]> nicht halten Versprechen أخلف <IV [ʔaxlafa]> أخلف <IV [ʔaxlafa]> zurückbleiben (عن hinterحالة الجرّ | Dativ dat) تخلف <V [taˈxallafa]> تخلف <V [taˈxallafa]> nicht erscheinen تخلف <V [taˈxallafa]> تخلف <V [taˈxallafa]> nicht tun (عنحالة النصب | Akkusativ akk) تخلف <V [taˈxallafa]> تخلف <V [taˈxallafa]> voneinander abweichen تخالف <VI [taˈxaːlafa]> تخالف <VI [taˈxaːlafa]> verschieden sein, sich unterscheiden, abweichen (عن vonحالة الجرّ | Dativ dat) اختلف <VIII [ixˈtalafa]> اختلف <VIII [ixˈtalafa]> (oft) besuchen (إلىحالة النصب | Akkusativ akk) اختلف <VIII [ixˈtalafa]> اختلف <VIII [ixˈtalafa]> zu seinem Nachfolger bestimmen استخلف <X [isˈtaxlafa]> استخلف <X [isˈtaxlafa]>
„خلف“ خلف [xalaf] <جمع | Pluralpl أخلاف [ʔaxˈlaːf]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nachkomme, Nachfolger Nachkommeمذكّر | Maskulinum m خلف خلف Nachfolgerمذكّر | Maskulinum m خلف خلف
„إلى“: حرف جرّ إلى [ʔilaː]حرف جرّ | Präposition präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu, nach, bis zu zu, nach إلى إلى bis (zu) einem Ort إلى إلى ejemplos إلى أن bis (dass) إلى أن إلى جانب zusätzlich zu, außer إلى جانب وما إليه und dergleichen وما إليه
„إلى“ إلى [ʔilan] <جمع | Pluralpl آلاء [ʔaːˈlaːʔ]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wohltat Wohltatمؤنّث | Femininum f إلى إلى