„bett“: Neutrum, sächlich bett [bet]Neutrum, sächlich n <-et; bett> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Biss, Schärfe, Stich, Gebiss BissMaskulinum, männlich m bett StichMaskulinum, männlich m bett bett SchärfeFemininum, weiblich f bett bett GebissNeutrum, sächlich n Zaum bett bett
„Bett“: Neutrum, sächlich BettNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) säng, bädd, flodbädd säng, bädd Bett Bett flodbädd Bett Flussbett Bett Flussbett ejemplos das Bett hüten vara sängliggande das Bett hüten das Bett machen bädda das Bett machen ins Bett gehen gå till sängs, gå och lägga sig ins Bett gehen
„hüten“: transitives Verb, transitives Zeitwort hütentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vakta, passa, valla vakta hüten hüten passa hüten Kinder hüten Kinder valla hüten Vieh hüten Vieh ejemplos das Bett hüten vara sängliggande das Bett hüten „hüten“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort hütenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) akta sig... ejemplos sich hüten akta sig, ta sig i akt (vorDativ, 3. Fall dat för) sich hüten
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) till till zu zu ejemplos zu Fuß till fots zu Fuß zu Bett gehen gå till sängs zu Bett gehen zum Fenster hinaus ut genom fönstret zum Fenster hinaus zum Glück som tur är/var zum Glück zur Not i nödfall zur Not zum Teil till en del, del(vi)s zum Teil zu Hause hemma zu Hause zu zweit två och två, parvis zu zweit zu Hunderten i hundratal, hundratals zu Hunderten zu jener Zeit på den tiden zu jener Zeit zu seinen Lebzeiten under sin (bzw hans) livstid zu seinen Lebzeiten von Tag zu Tag dag från dag von Tag zu Tag ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „zu“: Adverb, Umstandswort zuAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alltför, igen, stängd, sluten, åt, mot (allt)för zu zu igen, stängd, sluten zu geschlossen zu geschlossen åt, (e)mot zu örtlich zu örtlich ejemplos zu groß/klein för stor/liten zu groß/klein zu viel för mycket zu viel zu viele för många zu viele nach Norden zu åt (oderod mot) norr nach Norden zu Tür zu! stäng dörren! Tür zu! nur zu!, immer zu! gå på! nur zu!, immer zu! ab und zu då och då ab und zu ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „zu“: Konjunktion, Bindewort zuKonjunktion, Bindewort konj <beimInfinitiv, Nennform inf> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) att att zu zu ejemplos nichts zu sehen inget att se nichts zu sehen
„machen“: transitives Verb, transitives Zeitwort machentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) göra, koka, ta, sätta på göra machen machen koka, sätta på machen Kaffee, Tee machen Kaffee, Tee ta machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc ejemplos jemandem Angst machen skrämma någon jemandem Angst machen das Bett machen bädda (sängen) das Bett machen ein Foto machen ta ett kort ein Foto machen Feuer machen göra upp eld Feuer machen viel Geld machen verdienen tjäna mycket pengar viel Geld machen verdienen einen Kurs machen gå en kurs einen Kurs machen Licht machen tända ljuset Licht machen jemandem Mut machen inge någon mod jemandem Mut machen Spaß machen skämta Spaß machen mach doch! skynda på! mach doch! mach’s gut! ha det så bra! mach’s gut! macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg! macht, dass ihr fortkommt! das macht nichts det gör ingenting das macht nichts ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om ich mache mir nichts daraus wie viel macht es? hur mycket kostar det? wie viel macht es? das macht (zusammen) 5 Euro det blir (totalt) 5 euro das macht (zusammen) 5 Euro zwei und zwei macht vier två och två är fyra zwei und zwei macht vier fertig machen göra/få färdig fertig machen leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen sauber machen göra ren sauber machen sauber machen Wohnung städa sauber machen Wohnung ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „machen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort machenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arta sig ta itu med göra sig fin göra något svårt för ngn/sig ejemplos sich machen sich gut entwickeln arta sig sich machen sich gut entwickeln sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen ta itu med sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen sich fein machen göra sig fin sich fein machen jemanden/sich etwas schwer machen göra något svårt för ngn/sig jemanden/sich etwas schwer machen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„bringen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bringentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ge, ta med, komma med, hämta ta (oderod föraoder od ha) med (sig), komma med, hämta bringen bringen ge bringen Gewinn bringen Gewinn ejemplos etwas zustande bringen åstadkomma något etwas zustande bringen es weit bringen komma långt (inDativ, 3. Fall dat i) es weit bringen es nicht übers Herz bringen inte ha hjärta till något es nicht übers Herz bringen jemanden um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas bringen beröva någon något jemanden um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas bringen etwas an sich bringen lägga beslag på något etwas an sich bringen etwas unter die Leute bringen sprida ut etwas unter die Leute bringen seine Stellung bringt es mit sich hans ställning gör det nödvändigt seine Stellung bringt es mit sich jemanden auf den Gedanken bringen inge någon den tanken jemanden auf den Gedanken bringen in Erfahrung bringen ta reda på, erfara, få veta in Erfahrung bringen jemanden ums Leben bringen ta livet av någon, beröva någon livet jemanden ums Leben bringen etwas an den Mann bringen sälja något etwas an den Mann bringen jemanden zum Lachen bringen få någon att skratta jemanden zum Lachen bringen zu Papier bringen skriva ned zu Papier bringen zur Ruhe bringen lugna zur Ruhe bringen zum Schweigen bringen tysta ned zum Schweigen bringen hinter Schloss und Riegel bringen sätta inom lås och bom hinter Schloss und Riegel bringen Kinder zu Bett bringen lägga barn Kinder zu Bett bringen zu Fall bringen bringa på fall zu Fall bringen zur Welt bringen föda till världen zur Welt bringen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos