„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort armAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattig, stackars, arm fattig arm arm stackars, arm arm figurativ, in übertragenem Sinnfig arm figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos der Ärmste stackarn der Ärmste
„Arm“: Maskulinum, männlich ArmMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arm arm Arm Arm ejemplos jemandem unter die Arme greifen hjälpa någon jemandem unter die Arme greifen auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg driva med någon auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
„verschränken“: transitives Verb, transitives Zeitwort verschränkentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lägga armarna i kors ejemplos die Arme verschränken lägga armarna i kors die Arme verschränken
„jucken“ jucken Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klia klia jucken jucken ejemplos es juckt mich am Arm det kliar på armen es juckt mich am Arm das juckt mich nicht figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg det intresserar mig inte das juckt mich nicht figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
„Kirchenmaus“: Femininum, weiblich KirchenmausFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattig som en kyrkråtta ejemplos arm wie eine Kirchenmaus fattig som en kyrkråtta arm wie eine Kirchenmaus
„Schlucker(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern SchluckerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattig stackare ejemplos armer Schlucker figurativ, in übertragenem Sinnfig fattig stackare armer Schlucker figurativ, in übertragenem Sinnfig
„schlingen“: transitives Verb, transitives Zeitwort schlingentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sluka linda, vira sluka schlingen Essen schlingen Essen linda schlingen winden vira schlingen winden schlingen winden ejemplos die Arme um jemanden (Akkusativ, 4. Fallakk) schlingen slå armarna om(kring) någon die Arme um jemanden (Akkusativ, 4. Fallakk) schlingen „schlingen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort schlingenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) glufsa i sig glufsa i sig schlingen beim Essen schlingen beim Essen „schlingen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort schlingenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) slingra sig runt något ejemplos sich um etwas schlingen slingra sig runt något sich um etwas schlingen
„Schwein“: Neutrum, sächlich SchweinNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) svin, smutsgris, fläsk, gris svinNeutrum, sächlich n Schwein gris Schwein Schwein (smuts)gris Schwein figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwein figurativ, in übertragenem Sinnfig fläskNeutrum, sächlich n Schwein Gastronomie, KochkunstGASTR Schwein Gastronomie, KochkunstGASTR ejemplos Schwein haben umgangssprachlichumg ha tur Schwein haben umgangssprachlichumg du Schwein! ditt svin! du Schwein! armes Schwein! stackare! armes Schwein! kein Schwein war da det var inte en kotte där kein Schwein war da ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Teufel“: Maskulinum, männlich TeufelMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) djävul, fan djävul, fan Teufel Teufel ejemplos armer Teufel umgangssprachlichumg en stackars sate armer Teufel umgangssprachlichumg pfui Teufel! fy fan! pfui Teufel! schert euch zum Teufel! dra åt skogen! schert euch zum Teufel!
„brechen“: transitives Verb, transitives Zeitwort brechentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bryta bryta brechen brechen ejemplos sich ein Bein/einen Arm brechen bryta benet/armen sich ein Bein/einen Arm brechen „brechen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort brechenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brytas, brista, kräkas, kasta upp, gå av, spricka brytas, brista brechen brechen gå av (oderod sönder), spricka brechen brechen kräkas, kasta upp brechen MedizinMED brechen MedizinMED ejemplos mit jemandem brechen bryta med någon mit jemandem brechen „brechen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort brechenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brytas ejemplos sich brechen brytas sich brechen