herumkommen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <irr; sn> umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- nicht um die enge Kurve herumkommennicht um die enge Kurve herumkommen
- weit (in der Welt) herumkommen
- um etwas herumkommen vermeiden figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfiguniknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pfGenitiv | dopełniacz genum etwas herumkommen vermeiden figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig