„folgen“: intransitives Verb folgenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <sein | (słowo posiłkowe)sn> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) iść, podążać iść <pójść>, podążać <-żyć>(zaInstrumental | narzędnik inst) folgen jemandem hinterhergehen folgen jemandem hinterhergehen ejemplos dem Beispiel folgen iść <pójść>za przykładem dem Beispiel folgen dem Beispiel folgen einem Redner słuchaćGenitiv | dopełniacz gen dem Beispiel folgen einem Redner jemandem mit den Augen folgen śledzić oczymaAkkusativ | biernik akk (auf) jemandem mit den Augen folgen etwas folgen następować <-stąpić>poLokativ | miejscownik lok nast(aw)ać poLokativ | miejscownik lok umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg etwas folgen auf jemanden im Amtund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw folgen obejmować <objąć>stanowiskound so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw poLokativ | miejscownik lok auf jemanden im Amtund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw folgen auf jemanden im Amtund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw folgen resultieren wynikać <-knąć>(aus zGenitiv | dopełniacz gen) auf jemanden im Amtund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw folgen resultieren daraus folgt z tego wynika daraus folgt jemandem nicht folgen können nie nadążać (zaInstrumental | narzędnik inst) jemandem nicht folgen können wie folgt jak następuje wie folgt kannst du mir folgen? rozumiesz (co mam na myśli)? kannst du mir folgen? er kam, gefolgt von … przybył w asyście … er kam, gefolgt von … er kam, gefolgt von … h) (jemandem gehorchen, einem Rat usw folgen <u>usłuchaćGenitiv | dopełniacz gen er kam, gefolgt von … h) (jemandem gehorchen, einem Rat usw folgen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos