Traducción Alemán-Inglés para "zulasten"

"zulasten" en Inglés

zulasten
, zu LastenAdverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to the account of
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
However, it is intended to consult fully with stakeholders.
Das wird jedoch nicht zulasten der umfassenden Konsultation der Stakeholder gehen.
Fuente: Europarl
To conclude, we must not play politics with passenger safety.
Mit anderen Worten: Unsere Politik darf nicht zulasten der Sicherheit der Passagiere gehen.
Fuente: Europarl
Quantity cannot be allowed to cloud quality and clarity.
Quantität darf keinesfalls zulasten von Qualität und Klarheit gehen.
Fuente: Europarl
The burden is not therefore borne by other projects.
Es geht also nicht zulasten anderer Projekte.
Fuente: Europarl
Of course, they will deprive those not large enough of that funding.
Dies geht natürlich zulasten der weniger großen Parteien.
Fuente: Europarl
Also, exports should not be at the expense of the local market.
Ebenso wenig darf der Export zulasten der regionalen Märkte gehen.
Fuente: Europarl
Moreover, rapid expansion of university education all too often comes at the expense of quality.
Darüber hinaus geht die rapide Erhöhung der Studentenzahlen häufig zulasten der Qualität.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: