Traducción Alemán-Inglés para "Wellenlänge"

"Wellenlänge" en Inglés

Wellenlänge
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wavelength
    Wellenlänge Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Wellenlänge Radio, Rundfunk | radioRADIO
ejemplos
  • auf jemandes Wellenlänge sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on sb’s wavelength
    auf jemandes Wellenlänge sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wir sind auf einer Wellenlänge
    we’re on the same wavelength
    wir sind auf einer Wellenlänge
In fact, there are three lights in there, three wavelengths of light.
Tatsächlich sind es drei Lichter verschiedener Wellenlängen.
Fuente: TED
And what you see here is these cells glowing in the dark under certain wavelengths of light.
Und hier sehen Sie Zellen, die im Dunkeln leuchten unter bestimmten Wellenlängen des Lichts.
Fuente: TED
We're using very short wavelengths.
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen.
Fuente: TED
Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
Comedy hat eine Wellenlänge, die sie von jeder anderen Sprachform unterscheidet.
Fuente: TED
Nobody ever will. They're smaller than the wavelength of light.
Niemand wird das jemals. Sie sind kleiner als die Wellenlänge des Lichts.
Fuente: TED
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength.
Dem Rot wohnt nichts an sich inne, das es zum Licht von langer Wellenlänge macht.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: