Traducción Alemán-Inglés para "übrigens"

"übrigens" en Inglés

This is the context in which I wish to place this debate.
In dieser Perspektive siedle ich übrigens unsere Debatte an.
Fuente: Europarl
For the rest, Austria has very strict regulations against neo-Nazism and its reactivation.
Österreich hat übrigens strengste Bestimmungen gegen Neonazismus und Wiederbetätigung.
Fuente: Europarl
This is very different to the situation prevailing at the time of the oil crisis in the 1970s.
Das ist übrigens ganz anders als zur Zeit der Ölkrise in den siebziger Jahren.
Fuente: Europarl
So, yes, the referees, like both teams indeed, were excellent.
Die Schiedsrichter, wie übrigens auch die beiden Mannschaften, waren ausgezeichnet.
Fuente: Europarl
Of course, many more people die too.
Es sind übrigens bei weitem nicht die einzigen, die sterben.
Fuente: Europarl
In fact, the sex industry is not the only market on which the victims of such trafficking are sold.
Die Sexindustrie ist übrigens nicht der einzige Absatzmarkt für Menschenhandel.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: