Traducción Alemán-Inglés para "überladen"

"überladen" en Inglés

überladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • overload
    überladen Auto, Schiff, Flugzeug
    überladen Auto, Schiff, Flugzeug
  • clutter
    überladen Bild, Zimmer, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überladen Bild, Zimmer, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overcharge
    überladen Schusswaffe
    überladen Schusswaffe
  • overcharge
    überladen Batterie etc
    überladen Batterie etc
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen
    to overeat
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen
ejemplos
  • jemanden mit etwas überladen mit Arbeit etc
    to swamp (oder | orod overburden)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überladen mit Arbeit etc
überladen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich mit etwas überladen mit Schmuck etc
    to festoon oneself withetwas | something sth
    sich mit etwas überladen mit Schmuck etc
überladen
Neutrum | neuter n <Überladens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

That is a pretty over-loaded agenda at the moment.
Der Arbeitsplan der Gruppe ist also momentan recht überladen.
Fuente: Europarl
All too often our agendas are overloaded, our debates tedious.
Zu oft sind unsere Tagesordnungen überladen, zu oft sind unsere Debatten langweilig.
Fuente: Europarl
It is overly prescriptive and lacks flexibility.
Es ist überladen mit Vorschriften und es fehlt ihm an Flexibilität.
Fuente: Europarl
Across from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of many different colours.
K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem Bettzeug überladen war.
Fuente: Books
Fuente
überladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • transship
    überladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
    transfer
    überladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
    shift
    überladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
    überladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
überladen
Neutrum | neuter n <Überladens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

That is a pretty over-loaded agenda at the moment.
Der Arbeitsplan der Gruppe ist also momentan recht überladen.
Fuente: Europarl
All too often our agendas are overloaded, our debates tedious.
Zu oft sind unsere Tagesordnungen überladen, zu oft sind unsere Debatten langweilig.
Fuente: Europarl
It is overly prescriptive and lacks flexibility.
Es ist überladen mit Vorschriften und es fehlt ihm an Flexibilität.
Fuente: Europarl
Across from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of many different colours.
K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem Bettzeug überladen war.
Fuente: Books
Fuente
überladen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • überladen → ver „überladen
    überladen → ver „überladen
überladen
Adjektiv | adjective adj <überladener; überladenst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • overloaded
    überladen Auto, Schiff, Flugzeug etc
    überladen Auto, Schiff, Flugzeug etc
  • bloated
    überladen Magen
    überladen Magen
  • overcharged
    überladen Gewehr etc
    überladen Gewehr etc
  • cluttered
    überladen Bild, Zimmer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überladen Bild, Zimmer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • das Zimmer war mit Krimskrams überladen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the room was cluttered with knickknacks (auch | alsoa. knick-knacks britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Zimmer war mit Krimskrams überladen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • overly ornate
    überladen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flowery
    überladen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überladen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen
to overeat
sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen
That is a pretty over-loaded agenda at the moment.
Der Arbeitsplan der Gruppe ist also momentan recht überladen.
Fuente: Europarl
All too often our agendas are overloaded, our debates tedious.
Zu oft sind unsere Tagesordnungen überladen, zu oft sind unsere Debatten langweilig.
Fuente: Europarl
It is overly prescriptive and lacks flexibility.
Es ist überladen mit Vorschriften und es fehlt ihm an Flexibilität.
Fuente: Europarl
Across from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of many different colours.
K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem Bettzeug überladen war.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: