Traducción Alemán-Inglés para "spätestens"

"spätestens" en Inglés

spätestens
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • at the latest
    spätestens
    spätestens
ejemplos
die Unterlagen müssen bis spätestens Montag beim Sekretariat vorliegen
documents must reach the secretariat no later than Monday (oder | orod by Monday at the latest)
die Unterlagen müssen bis spätestens Montag beim Sekretariat vorliegen
A Biomass Action Plan will be tabled before the end of the year.
Bis spätestens Ende des Jahres werden wir einen Aktionsplan für Biomasse vorlegen.
Fuente: Europarl
It will reach its conclusions within a maximum of 60 days.
Die Schlussfolgerungen werden in spätestens sechzig Tagen vorliegen.
Fuente: Europarl
Recovery should occur as soon as possible and in no later than ten years.
Die Wiederauffüllung sollte schnellstmöglich, spätestens jedoch in zehn Jahren abgeschlossen sein.
Fuente: Europarl
In the European Union, the postal market will be liberalised by no later than the beginning of 2009.
In der Europäischen Union wird der Postmarkt spätestens Anfang 2009 liberalisiert sein.
Fuente: Europarl
You must be back on Sunday at the latest.
Sie müssen spätestens Sonntag zurück sein.
Fuente: Tatoeba
I hope that we could have it by early 2004 at the latest.
Ich hoffe, dass er uns bis spätestens Anfang 2004 vorliegen wird.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: