„intoxicator“: noun intoxicator [-tə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Berauschender Berauschende(r) intoxicator intoxicator
„intoxication“: noun intoxicationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rausch, BeTrunkenheit, Rauschzustand Vergiftung, Intoxikation Berauschung Rauschmasculine | Maskulinum m intoxication state of being intoxicatedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f intoxication state of being intoxicatedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rauschzustandmasculine | Maskulinum m intoxication state of being intoxicatedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig intoxication state of being intoxicatedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergiftungfeminine | Femininum f intoxication medicine | MedizinMED poisoning Intoxikationfeminine | Femininum f intoxication medicine | MedizinMED poisoning intoxication medicine | MedizinMED poisoning Berauschungfeminine | Femininum f intoxication act of becoming intoxicated intoxication act of becoming intoxicated
„intoxicate“: transitive verb intoxicate [inˈt(ɒ)ksikeit; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berauschen, betrunken machen berauschen, trunken machen, betören vergiften berauschen, betrunken machen intoxicate intoxicate berauschen, trunken machen, betören intoxicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig intoxicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vergiften intoxicate poison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intoxicate poison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „intoxicate“: intransitive verb intoxicate [inˈt(ɒ)ksikeit; -sə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berauschen, berauschend wirken berauschen, berauschend wirken intoxicate intoxicate ejemplos intoxicating drinks berauschende Getränke intoxicating drinks „intoxicate“: adjective intoxicate [inˈt(ɒ)ksikeit; -sə-]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berauscht berauscht intoxicate drunk intoxicate drunk
„beverage“: noun beverage [ˈbevəridʒ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Getränk, Trank, Erfrischung Getränkneuter | Neutrum n beverage Trankmasculine | Maskulinum m beverage Erfrischungfeminine | Femininum f beverage beverage ejemplos intoxicating beverages berauschende Getränke intoxicating beverages
„intoxicated“: adjective intoxicatedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berauscht, betrunken Otros ejemplos... berauscht, betrunken intoxicated intoxicated intoxicated syn vgl. → ver „drunk“ intoxicated syn vgl. → ver „drunk“ ejemplos (with, by) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig berauscht, trunken (von), erregt (von, durch) (with, by) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig intoxicated with love liebe(s)trunken intoxicated with love
„intoxicative“: adjective intoxicativeadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berauschend, Rausch… berauschend, Rausch… intoxicative intoxicative
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO ejemplos jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING ejemplos die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) agenda agenda TO TO
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sb [sth] is no longer quite up-to-date ejemplos jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie