Traducción Alemán-Inglés para "Reformprogramm"

"Reformprogramm" en Inglés

Reformprogramm
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reform package
    Reformprogramm Maßnahmenbündel
    Reformprogramm Maßnahmenbündel
  • program amerikanisches Englisch | American EnglishUS of reform
    Reformprogramm Konzept
    programme britisches Englisch | British EnglishBr of reform
    Reformprogramm Konzept
    Reformprogramm Konzept
This Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
Das Parlament erwartet ungeduldig dieses vollständige Reformprogramm.
Fuente: Europarl
The Commission has announced a programme of reforms.
Die Kommission hat ein Reformprogramm verkündigt.
Fuente: Europarl
The Commission is committed to a reform programme.
Die Kommission ist einem Reformprogramm verpflichtet.
Fuente: Europarl
We must continue to encourage Tajikistan to introduce a programme of reforms.
Wir müssen Tadschikistan weiterhin darin bestärken, ein Reformprogramm umzusetzen.
Fuente: Europarl
We have pressed forward with our reform programme, despite regional instability.
Wir haben trotz der Instabilität in der Region unser Reformprogramm vorangebracht.
Fuente: Europarl
The publication of the roadmap for the reform programme in 2006 was indeed good news.
Die Veröffentlichung der Roadmap für das Reformprogramm 2006 war in der Tat eine gute Nachricht.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: