Traducción Alemán-Inglés para "Öffentlichkeitsarbeit"

"Öffentlichkeitsarbeit" en Inglés

Öffentlichkeitsarbeit
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • public relationsPlural | plural pl
    Öffentlichkeitsarbeit
    public relations work
    Öffentlichkeitsarbeit
    Öffentlichkeitsarbeit
  • community relationsPlural | plural pl
    Öffentlichkeitsarbeit der Polizei etc
    Öffentlichkeitsarbeit der Polizei etc
The European Parliament is an example of indoctrinated communications.
Das Europäische Parlament ist ein Beispiel für indoktrinierende Öffentlichkeitsarbeit.
Fuente: Europarl
I hope that this is given due attention in our publicity campaign.
Ich hoffe, daß dies dann auch in der Öffentlichkeitsarbeit entsprechend deutlich wird.
Fuente: Europarl
There is regularly a call for clear information and for more publicity.
In regelmäßigen Abständen werden eindeutige Informationen und mehr Öffentlichkeitsarbeit gefordert.
Fuente: Europarl
One final thing about publicity and listening.
Ein wichtiger Punkt bei der Öffentlichkeitsarbeit ist das Zuhören.
Fuente: Europarl
In addition, there is, of course, the public relations problem.
Darüber hinaus gibt es natürlich auch noch das Problem der Öffentlichkeitsarbeit.
Fuente: Europarl
You would describe it as outreach work.
Sie, Herr Kommissar, würden das als Öffentlichkeitsarbeit beschreiben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: