Traducción Alemán-Inglés para "Nachkriegszeit"

"Nachkriegszeit" en Inglés

Nachkriegszeit
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • postwar period (oder | orod era)
    Nachkriegszeit
    auch | alsoa. post-war britisches Englisch | British EnglishBr period (oder | orod era)
    Nachkriegszeit
    Nachkriegszeit
in den Wirren der Nachkriegszeit
in the confusion of the postwar period, in the post(-)war confusion
auch | alsoa. post-war britisches Englisch | British EnglishBr period, in the post(-)war confusion
in den Wirren der Nachkriegszeit
In the postwar period, Germany ’ s economic miracle calmed skeptics of capitalism.
In der Nachkriegszeit ließ das deutsche Wirtschaftswunder die Kapitalismuskritiker verstummen.
Fuente: News-Commentary
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Deutschland und Japan waren in der Tat Erfolgsgeschichten der Nachkriegszeit.
Fuente: News-Commentary
The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Der idealistische Internationalismus der frühen Nachkriegszeit bricht in rasantem Tempo zusammen.
Fuente: News-Commentary
MUNICH – The world s worst post-war financial crisis ’ is over.
MÜNCHEN Die weltweit schlimmste Wirtschaftskrise der Nachkriegszeit ist vorbei.
Fuente: News-Commentary
Two features of the post-war economic recovery are striking.
Zwei Merkmale des Wirtschaftsaufschwungs der Nachkriegszeit stechen dabei hervor.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: