Traducción Alemán-Inglés para "Lippenbekenntnis"
"Lippenbekenntnis" en Inglés
We keep paying lip service to this- this German Government does the same.
Dies wird zwar immer wieder als Lippenbekenntnis gesagt- auch von dieser Bundesregierung.
Fuente: Europarl
This co-operation cannot be left to words alone.
Diese Zusammenarbeit darf nicht nur ein Lippenbekenntnis bleiben.
Fuente: Europarl
In addition, we should not merely pay lip service to the precautionary principle.
Zudem sollte das Vorsorgeprinzip nicht nur ein Lippenbekenntnis sein.
Fuente: Europarl
This must be binding, and not just a matter of paying lip service to the Charter.
Das muss rechtsverbindlich sein und nicht nur ein Lippenbekenntnis zur Charta.
Fuente: Europarl
Why is this report important, and why should it not become a document that pays mere lip service?
Weshalb ist dieser Bericht nötig und darf er nicht nur zu einem Lippenbekenntnis werden?
Fuente: Europarl
Are we only paying lip-service to a link between the CAP and a cleaner, better environment?
Ist die Verknüpfung von GAP und einer saubereren und besseren Umwelt nur ein Lippenbekenntnis?
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups