Traducción Alemán-Inglés para "Lippenbekenntnis"
"Lippenbekenntnis" en Inglés
 We keep paying lip service to this- this German Government does the same. 
  Dies wird zwar immer wieder als Lippenbekenntnis gesagt- auch von dieser Bundesregierung. 
  Fuente: Europarl 
  This co-operation cannot be left to words alone. 
  Diese Zusammenarbeit darf nicht nur ein Lippenbekenntnis bleiben. 
  Fuente: Europarl 
  In addition, we should not merely pay lip service to the precautionary principle. 
  Zudem sollte das Vorsorgeprinzip nicht nur ein Lippenbekenntnis sein. 
  Fuente: Europarl 
  This must be binding, and not just a matter of paying lip service to the Charter. 
  Das muss rechtsverbindlich sein und nicht nur ein Lippenbekenntnis zur Charta. 
  Fuente: Europarl 
  Why is this report important, and why should it not become a document that pays mere lip service? 
  Weshalb ist dieser Bericht nötig und darf er nicht nur zu einem Lippenbekenntnis werden? 
  Fuente: Europarl 
  Are we only paying lip-service to a link between the CAP and a cleaner, better environment? 
  Ist die Verknüpfung von GAP und einer saubereren und besseren Umwelt nur ein Lippenbekenntnis? 
  Fuente: Europarl 
 Fuente
 -   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
