Traducción Alemán-Inglés para "Kriminalroman"

"Kriminalroman" en Inglés

Kriminalroman
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • detective story, crime (oder | orod mystery) novel, whodun(n)it
    Kriminalroman
    Kriminalroman
  • murder mystery
    Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crime thriller
    Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • er schreibt Kriminalromane
    he is a crime writer (oder | orod novelist)
    er schreibt Kriminalromane
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Ich lenkte mich von der Langeweile meiner Reise ab indem ich Kriminalromane las.
Fuente: Tatoeba
I have been absorbed in reading a mystery.
Ich war in einen Kriminalroman vertieft.
Fuente: Tatoeba
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.
Fuente: Tatoeba
The mystery contains more dialogue than narrative.
Der Kriminalroman enthält mehr Dialog als erzählende Anteile.
Fuente: Tatoeba
The mystery story is so hard that I don't like it.
Der Kriminalroman ist so hart, dass ich ihn nicht mag.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: