Traducción Alemán-Inglés para "Gräber"

"Gräber" en Inglés

Gräber
Maskulinum | masculine m <Gräbers; Gräber>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • digger
    Gräber Mensch
    Gräber Mensch
  • ditchdigger
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. ditch-digger, ditcher britisches Englisch | British EnglishBr
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
It is true that these discoveries of unidentified graves go back to 2006.
Es stimmt, dass die Entdeckung der nicht identifizierten Gräber auf das Jahr 2006 zurückgeht.
Fuente: Europarl
We will also take flowers to the graves of martyrs, which have filled up our cemeteries.
Wir werden außerdem Blumen an die Gräber der Märtyrer bringen, die unsere Friedhöfe füllen.
Fuente: GlobalVoices
Or will they someday chuckle over our graves?
Oder werden sie eines Tages über unseren Gräbern in sich hineinlachen.
Fuente: TED
In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period.
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
Fuente: Tatoeba
Angels live in Syria's graves.
Engel leben in den syrischen Gräbern.
Fuente: GlobalVoices
The graves we are talking about are in the line of control.
Die Gräber, über die wir sprechen, liegen nahe der Demarkationslinie.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: