Traducción Alemán-Inglés para "Doping"

"Doping" en Inglés

Doping
[-pɪŋ]Neutrum | neuter n <Dopings; Dopings>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • doping
    Doping
    Doping
  • auch | alsoa. use of performance-enhancing drugs
    Doping Sport | sportsSPORT
    Doping Sport | sportsSPORT
We must not forget that doping does not only concern professional athletes.
Wir dürfen nicht vergessen, dass Doping nicht nur Berufssportler betrifft.
Fuente: Europarl
Today the fight against drug use requires international collaboration.
Im Kampf gegen Doping im Sport ist heutzutage eine internationale Zusammenarbeit angesagt.
Fuente: Europarl
In fact, the first death from doping took place in 1896, when a cyclist took drugs.
In der Tat gab es 1896 den ersten Tod durch Doping, als ein Radrennfahrer Suchtmittel einnahm.
Fuente: Europarl
Lastly, the struggle against doping also relates to the development of research.
Und schließlich betrifft der Kampf gegen das Doping auch die Entwicklung der Forschung.
Fuente: Europarl
The World Anti-Doping Agency, WADA, coordinates and promotes the fight against drugs worldwide.
Die Welt-Anti-Doping-Agentur WADA koordiniert und fördert den Kampf gegen Doping weltweit.
Fuente: Europarl
Doping has been on the Commission s agenda ’ for some time.
Das Thema Doping steht schon länger auf der Tagesordnung der Kommission.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: